
Bab ini dibingkaikan sebagai ajaran ilahi: Īśvara bertitah kepada Mahādevī, mengarahkan perjalanan ziarah menuju sebuah tempat suci yang utama bernama Gufeśvara. Tapak ini terletak di bahagian utara Hiranyā, dipuji sebagai “tiada bandingan” serta “pemusnah segala dosa”. Penekanan teologinya ialah darśana (melihat/menyaksikan Tuhan) sebagai perbuatan yang mengubah diri: sekadar memandang Dewa di Gufeśvara dikatakan menghapuskan bahkan dosa yang amat berat, dinyatakan melalui phalaśruti yang hiperbolik—melenyapkan “berjuta-juta pembunuhan”. Dengan itu, bab ini berfungsi sebagai simpul ringkas dalam peta suci Prabhāsa-kṣetra: mengenal pasti kuil, menetapkan lokasinya dalam geografi keramat, dan menegaskan nilai penyucian serta keselamatan rohani menurut konvensi tīrtha-māhātmya.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि गुफेश्वरमनुत्तमम् । हिरण्या उत्तरे भागे सर्वपातकनाशनम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि कोटिहत्यां व्यपोहति
Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah engkau pergi kepada Gupheśvara yang tiada bandingan. Di bahagian utara Hiraṇyā, Baginda memusnahkan segala dosa. Dengan memandang-Nya, wahai Dewi, seseorang menyingkirkan bahkan rasa bersalah ‘sejuta-juta pembunuhan (koṭi)’.”
Verse 253
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गुफेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रिपञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Demikianlah berakhir bab ke-253, bernama “Huraian Keagungan Gupheśvara”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa (Buku Ketujuh) Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, di bawah Prabhāsakṣetra Māhātmya (bahagian pertama).