Adhyaya 251
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 251

Adhyaya 251

Dalam wacana ringkas antara Īśvara dan Devī, bab ini menuntun para peziarah agar memuja sebuah tempat suci bernama «Śaṅkarāditya», yang dikatakan terletak di sebelah timur Gaṅgeśvara dan didirikan oleh Śaṅkara. Waktu ritual yang paling mujarab ditetapkan pada hari keenam bulan (ṣaṣṭhī) dalam paruh terang (śukla pakṣa). Tatacara persembahan dihuraikan: arghya hendaklah dipersembahkan dalam bekas tembaga (tāmra-pātra), disediakan dengan cendana merah (rakta-candana) dan bunga merah (rakta-puṣpa), serta dilakukan dengan tumpuan batin yang teguh (samāhita). Ganjaran yang dijanjikan merangkumi sisi rohani dan kesejahteraan: penyembah mencapai alam tertinggi yang berkaitan dengan Divākara (Dewa Matahari), memperoleh kejayaan luhur (parā siddhi), dan terpelihara daripada jatuh ke dalam kemiskinan (daridratā). Bab ini menutup dengan seruan agar berusaha sepenuhnya di kṣetra itu untuk memuja Śaṅkarāditya sebagai pemberi hasil bagi segala hasrat (sarva-kāma-phala-prada).

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि शंकरादित्यमुत्तमम् । गंगेश्वरस्य पूर्वेण शंकरेण प्रतिष्ठितम्

Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah pergi kepada Śaṅkarāditya yang unggul, yang didirikan oleh Śaṅkara di sebelah timur Gaṅgeśvara.

Verse 2

षष्ठ्यां चैव तु शुक्लायामेनं यः पूजयिष्यति । गमिष्यति परं स्थानं यत्र देवो दिवाकरः

Sesiapa yang memuja-Nya pada hari keenam tithi dalam paruh terang (Śukla) akan pergi ke kediaman tertinggi—tempat Dewa Divākara (Surya) bersemayam.

Verse 3

रक्तचंदनमिश्रैश्च रक्तपुष्पैः समाहितः । ताम्रपात्रे समाधाय योऽर्घ्यं दास्यति मानवः । स यास्यति परां सिद्धिं न च याति दरिद्रताम्

Sesiapa yang dengan tumpuan hati, meletakkan arghya dalam bejana tembaga lalu mempersembahkannya dengan bunga merah serta cendana merah yang bercampur, akan mencapai siddhi tertinggi dan tidak jatuh ke dalam kemiskinan.

Verse 4

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तस्मिन्क्षेत्रे वरानने । पूजयेच्छंकरादित्यं सर्वकामफलप्रदम्

O Dewi berwajah jelita, maka dengan segala usaha di kṣetra suci itu hendaklah dipuja Śaṅkarāditya, yang menganugerahkan buah bagi segala keinginan.

Verse 251

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शंकरादित्यमाहात्म्यवर्णनंनामैकपञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Demikian berakhir bab ke-251, bernama “Huraian tentang Keagungan Śaṅkarāditya”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa Śrī Skanda Mahāpurāṇa, pada bahagian Prabhāsa-kṣetra Māhātmya dalam Saṃhitā yang mengandungi lapan puluh satu ribu śloka.