
Bab ini disusun sebagai ajaran teologi yang ringkas, dinisbahkan kepada Īśvara. Ia memperkenalkan sebuah liṅga khusus di Prabhāsa-kṣetra, dinamakan “Mānava-liṅga”, yang dipasang dan ditegakkan oleh Manu. Alur ceritanya bersifat penebusan: Manu, terbeban oleh dosa akibat membunuh anak lelakinya sendiri, mengenali tempat itu sebagai pāpa-hara, iaitu kawasan yang menghapuskan dosa. Dengan upacara penyucian dan pentahbisan, beliau menegakkan Īśvara di sana, lalu digambarkan terbebas daripada beban moral tersebut. Kemudian manfaatnya digeneralisasikan: mana-mana insan yang berbakti dan menyembah Mānava-liṅga dikatakan akan terlepas daripada dosa-dosa. Bab ini ditutup dengan kolofon yang menyatakan ia termasuk dalam Skanda Mahāpurāṇa, Prabhāsa Khaṇḍa, bahagian Prabhāsakṣetramāhātmya, dan dinamakan sebagai adhyāya ke-218 tentang kemuliaan Mānaveśvara.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव मानवं लिंगं मनुना संप्रतिष्ठितम् । पूर्वं हत्वा सुतं देवि मनुः पापसमन्वितः
Īśvara bersabda: “Di tempat itu juga, liṅga ‘Mānava’ telah didirikan dengan sempurna oleh Manu. Dahulu, wahai Devī, Manu setelah membunuh puteranya menjadi terbeban oleh dosa.”
Verse 2
क्षेत्रं पापहरं ज्ञात्वा तत्र प्रातिष्ठदीश्वरम् । मुक्तश्चैवाभवत्पापात्तस्मात्पुत्रवधोद्भवात्
Mengetahui bahawa kṣetra suci itu penghapus dosa, Manu pun menegakkan Īśvara di sana; dan sungguh beliau terbebas daripada dosa yang timbul akibat membunuh puteranya.
Verse 3
पूजयेन्मानवो यस्तु स मुक्तः पातकैर्भवेत्
Sesiapa yang memuja ‘Mānava’ itu akan terbebas daripada segala dosa.
Verse 218
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एका शीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये मानवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टादशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Demikianlah berakhir, dalam Śrī Skanda Mahāpurāṇa—dalam saṃhitā yang menghimpunkan lapan puluh satu ribu śloka—pada bahagian ketujuh, Prabhāsa-khaṇḍa, dalam bahagian pertama bernama Prabhāsakṣetra-māhātmya, bab bertajuk “Huraian Keagungan Mānavīśvara”, iaitu Bab 218.