Adhyaya 176
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 176

Adhyaya 176

Dalam adhyāya ini, Īśvara bertitah kepada Mahādevī dan mengarahkan perhatian kepada sebuah liṅga bernama Siddheśvara, terletak tidak jauh dari Arkasthala di penjuru Āgneya (tenggara). Asal-usul namanya diterangkan: sekumpulan besar ṛṣi yang ūrdhva-retas (menjaga kesucian dan menahan nafsu), berjumlah lapan belas ribu, dikatakan mencapai siddhi berkaitan dengan liṅga ini; maka ia dinamakan Siddheśvara. Bab ini diakhiri dengan tuntunan disiplin etika-ritual: penyembah hendaklah mandi, bersembahyang dengan bhakti, berupavāsa (berpuasa), mengawal pancaindera, melaksanakan pūjā menurut aturan, serta memberi dakṣiṇā kepada para brāhmaṇa. Phalaśruti menyatakan pemenuhan segala hajat (sarva-kāma-samṛddhi) dan pencapaian keadaan tertinggi (parama pada).

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि सिद्धेश्वरमिति स्मृतम् । अर्कस्थलात्तथाऽग्नेय्यां नातिदूरे व्यवस्थितम्

Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah seseorang pergi ke tempat suci yang dikenang sebagai Siddheśvara, terletak tidak jauh di arah tenggara dari Arkasthala.

Verse 2

अष्टादश सहस्राणि ऋषीणामूर्ध्वरेतसाम् । तस्मिंल्लिंगे तु सिद्धानि सिद्धेश्वरमतः स्मृतम्

Lapan belas ribu orang ṛṣi yang menegakkan daya rohani telah mencapai kesempurnaan pada liṅga itu; maka ia dikenang sebagai Siddheśvara.

Verse 176

स्नात्वाऽर्चयेन्नरो भक्त्या सोपवासो जितेन्द्रियः । संपूज्य विधिवद्देवं दद्याद्विप्रेषु दक्षिणाम् । सर्वकामसमृद्धस्तु स याति परमं पदम् इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहरूया संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासज्ञेत्रमाहात्म्ये सिद्धेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्सप्तत्युत्तरशततमोऽध्यायः

Sesudah mandi suci, seorang lelaki hendaklah bersembahyang dengan bhakti—berpuasa serta mengekang pancaindera. Setelah memuliakan Tuhan menurut tatacara yang benar, hendaklah ia memberi dakṣiṇā kepada para brāhmaṇa. Dengan terpenuhi segala hajat yang benar, ia mencapai kedudukan tertinggi. Demikian berakhir Bab 176, “Huraian Keagungan Siddheśvara”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa, Śrī Skanda Mahāpurāṇa, Prabhāsakṣetra Māhātmya.