
Dalam bab ini, Īśvara bertitah kepada Devī dan mengarahkan perhatian kepada sebuah liṅga yang mulia bernama Citreśvara, yang dikatakan terletak menurut penanda setempat pada jarak “tujuh panjang busur” dan berada di sisi āgneya (tenggara). Liṅga itu dipuji sebagai mahāprabhāva (berkuasa agung) dan ditegaskan sebagai sarva-pātaka-nāśana, pemusnah segala dosa. Pemujaan (pūjā) kepada Citreśvara digambarkan sebagai amalan perlindungan: si bhakta dibebaskan daripada ketakutan terhadap naraka (neraka). Dosa pula diibaratkan sesuatu yang dapat “dilap/ disucikan” (mārjayati) oleh Citra (Citreśvara), menandakan bahawa ketekunan bhakti berfungsi sebagai penyucian. Akhirnya, Īśvara menyeru agar Citreśa dipuja dengan segenap usaha; phalaśruti menyatakan bahawa bahkan orang yang sarat dosa tidak akan melihat neraka.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि चित्रेश्वर मनुत्तमम् । धनुषां सप्तके तस्य स्थितमाग्नेयदक्षिणे
Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Dewi Agung, hendaklah engkau pergi ke Citreśvara yang paling unggul. Ia terletak pada jarak tujuh panjang busur, di arah tenggara.”
Verse 2
लिंगं महाप्रभावं हि सर्वपातकनाशनम् । तत्र चित्रेश्वरं पूज्य नरकान्न भवेद्भयम्
Liṅga itu sesungguhnya berkuasa besar, memusnahkan segala dosa. Dengan memuja Citreśvara di sana, tiadalah lagi ketakutan terhadap neraka.
Verse 3
पटस्थितं तस्य पापं चित्रो मार्जयति प्रिये । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन चित्रेशं पूजयेत्सदा । यः स्यात्पापयुतो वापि नरकं नैव पश्यति
Wahai kekasih, Citra menghapus dosanya seolah-olah dosa itu hanya lukisan pada kain. Maka, dengan segala upaya hendaklah sentiasa memuja Citreśa. Bahkan orang yang sarat dosa pun tidak akan melihat neraka.
Verse 142
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये चित्रेश्वर माहात्म्यवर्णनंनाम द्विचत्वारिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः
Demikianlah berakhir bab ke-142, bertajuk “Huraian Keagungan Citreśvara”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa Skanda Mahāpurāṇa, pada bahagian Prabhāsakṣetra Māhātmya.