Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यत्रातप्यत्तपो घोरं स्वयं देवी ह्यरुंधती । सौभाग्यं कांक्षमाणा सा गौरीपूजापरायणा

yatrātapyattapo ghoraṃ svayaṃ devī hyaruṃdhatī | saubhāgyaṃ kāṃkṣamāṇā sā gaurīpūjāparāyaṇā

Di sana, Dewi Arundhatī sendiri melakukan tapa yang dahsyat, mendambakan saubhāgya, dan sepenuhnya tekun dalam pemujaan kepada Gaurī.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-सम्बन्धबोधक (relative adverb: where)
अतप्यत्performed austerity
अतप्यत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; धातुः—तप् (तपसि/दाहे)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
घोरम्terrible, intense
घोरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; विशेषणम्
स्वयम्herself
स्वयम्:
Karta-viseshana (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; आत्मार्थक-निपातः (reflexive adverb: oneself)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्ययम्; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपातः (particle: indeed/for)
अरुन्धतीArundhatī
अरुन्धती:
Karta-samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअरुन्धती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्
सौभाग्यम्good fortune
सौभाग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
काङ्क्षमाणाdesiring
काङ्क्षमाणा:
Karta-dharma (Predicate adjective/कर्तृधर्म)
TypeAdjective
Rootकाङ्क्ष् (धातु)
Formशतृ/शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकालिक कृदन्त (Present participle, Ātmanepada sense); स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; धातुः—काङ्क्ष् (इच्छायाम्)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम
गौरीपूजापरायणाdevoted to the worship of Gaurī
गौरीपूजापरायणा:
Karta-dharma (Predicate adjective/कर्तृधर्म)
TypeAdjective
Rootगौरी (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (गौरीपूजायां परायणा)

Śiva (Īśvara) (continuing narration)

Tirtha: Gaurī-sthāna sanctified by Arundhatī-tapas

Type: kshetra

Listener: Mahādevī

Scene: Arundhatī performing severe austerities near a Gaurī shrine: matted hair, simple garment, seated in meditation with a small altar to Gaurī; the coastal wind and sparse landscape emphasize austerity; a faint Devī presence blesses her.

A
Arundhatī
G
Gaurī
S
saubhāgya

FAQs

Austerity and focused devotion to the Goddess are upheld as means to obtain desired dharmic blessings.

The Gaurī-associated spot in Prabhāsa Kṣetra where Arundhatī performed tapas.

Tapas (austerity) and Gaurī-pūjā are highlighted as the practice leading to saubhāgya.