Adhyaya 120
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 120

Adhyaya 120

Adhyāya ini berupa wacana teologi Śaiva, ketika Īśvara bertitah kepada Mahādevī agar para peziarah menuju ke tempat suci Gopīśvara, yang digambarkan “tiada bandingan”, terletak di arah utara, dengan petunjuk jarak kira-kira “tiga busur”. Kuil itu dipuji sebagai pāpa-śamana, yakni penghapus dosa dan kekotoran rohani, serta dikatakan telah dipratiṣṭhita (diinstal/ditahbiskan) oleh para gopī, menjadi legenda pendirian yang meneguhkan kewibawaan setempat Sang Dewa. Seterusnya dinyatakan tata-ibadat yang ringkas: memuja Mahādeva/Maheśvara demi memperoleh zuriat (putra-hetu), dengan janji bahawa Baginda mengurniakan segala hajat manusia dan khususnya sebagai santati-prada, pemberi kesinambungan keturunan. Ditambah pula aturan kalendar: pemujaan pada hari ketiga bulan terang bulan Caitra (Caitra-śukla-tṛtīyā) dengan wewangian, bunga, dan persembahan akan menghasilkan buah yang diingini. Penutupnya menegaskan bahawa ini ialah ringkasan māhātmya penyucian Gopīśvara di Prabhāsa-kṣetra.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि गोपीश्वरमनुत्तमम् । बलातिबलदैत्यघ्न्या उत्तरे धनुषां त्रये

Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah pergi kepada Gopīśvara yang tiada bandingan; baginda terletak di utara Balātibala-daitya-ghnī, pada jarak tiga dhanuṣ (ukuran sepanjang busur).

Verse 2

संस्थितं पापशमनं गोपीभिः संप्रतिष्ठितम् । समाराध्य महादेवं पुत्रहेतोर्महेश्वरम् । सर्वकामप्रदं नॄणां पूजितं संततिप्रदम्

Di sana berdiri (Gopīśvara), penghapus dosa, yang ditegakkan oleh para Gopī. Setelah memuja Mahādeva—Maheśvara—demi memperoleh putera, manusia mendapati-Nya sebagai pemberi segala hajat; apabila disembah, Dia menganugerahkan zuriat dan kesinambungan keturunan.

Verse 3

चैत्रशुक्लतृतीयायां यस्तं पूजयते नरः । गंध पुष्पोपहारैश्च स प्राप्नोतीप्सितं फलम्

Pada hari ketiga paruh cerah bulan Caitra, sesiapa yang memuja-Nya dengan persembahan wewangian dan bunga akan memperoleh hasil yang dihajati.

Verse 4

एवं संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं पापनाशनम् । गोपीश्वरस्य देवस्य प्रभासक्षेत्रवासिनः

Demikianlah, secara ringkas telah diucapkan kemuliaan yang melenyapkan dosa bagi Dewa Gopīśvara, yang bersemayam di Prabhāsakṣetra.

Verse 120

इति श्री स्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बलातिबलदैत्यघ्नीमाहात्म्ये गोपीश्वर माहात्म्यवर्णनंनाम विंशत्युत्तरशततमोऽध्यायः

Demikianlah berakhir dalam Skanda Mahāpurāṇa yang suci—dalam himpunan lapan puluh satu ribu śloka—pada bahagian ketujuh, Prabhāsa Khaṇḍa; pada bahagian pertama, Prabhāsakṣetra Māhātmya; dalam rangka Balātibala-daitya-ghnī Māhātmya; bab bertajuk “Huraian Kemuliaan Gopīśvara”, iaitu Bab 120.