Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

विधिवद्गां ददौ तां च स नृपः सोमशर्मणे । गृहीत्वा राजभवनान्निर्ययौ गां द्विजर्षभः

vidhivadgāṃ dadau tāṃ ca sa nṛpaḥ somaśarmaṇe | gṛhītvā rājabhavanānniryayau gāṃ dvijarṣabhaḥ

Raja itu pun dengan tertib upacara menganugerahkan lembu itu kepada Somaśarman. Setelah menerima lembu tersebut, brahmana yang mulia itu keluar dari istana raja.

विधिवत्duly, according to rule
विधिवत्:
Modifier (अव्यय-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
गाम्cow
गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
ताम्that (cow)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्; सर्वनाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्; सर्वनाम
नृपःking
नृपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्
सोमशर्मणेto Somaśarman
सोमशर्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसोमशर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचनम्; नामपदम्
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Purvakala (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया
राजभवनात्from the royal palace
राजभवनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootराज + भवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः भवनम्)
निर्ययौwent out
निर्ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्-या (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
गाम्the cow
गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्
द्विजर्षभःbest of Brahmins
द्विजर्षभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानाम् ऋषभः)

Sūta (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Inside a royal palace courtyard, a king ceremonially gifts a cow to Somaśarman; the brāhmaṇa leads the cow out through palace gates.

S
Somaśarman
N
nṛpa (king)
D
dvijarṣabha (excellent brāhmaṇa)
D
dhenu (cow)

FAQs

Dāna must be completed properly and lawfully; righteous giving repairs imbalance and strengthens dharma.

Dvārakā Māhātmya provides the sacred frame, portraying dharmic giving as integral to the holiness associated with Dvārakā.

Go-dāna performed vidhivat (with correct procedure) to a named brāhmaṇa (Somaśarman).