
Pulastya menasihati raja yang mendengar agar pergi ke Cakratīrtha yang mulia. Kesucian tempat itu dijelaskan melalui kisah asal-usul: Viṣṇu, disebut sebagai Prabhaviṣṇu, pada suatu peperangan dahulu telah membunuh para Dānava dan di sana melepaskan cakra (cakera suci) milik-Nya. Sesudah itu Baginda melakukan mandi penyucian di air terjun/mata air yang jernih (sunnirjhara), seakan-akan membasuh air itu sendiri; teks menafsirkan sentuhan ilahi ini sebagai sebab meningkatnya medhyatā, yakni kemurnian istimewa tīrtha tersebut. Lalu diberikan tuntunan ritual: sesiapa yang melaksanakan śrāddha di tempat ini pada saat Hari “tidur” dan “bangun” (śayane, bodhane) menurut penanggalan Vaiṣṇava, akan memberikan kepuasan yang berkekalan kepada para leluhur, bahkan sepanjang satu kalpa. Penutupnya memuat kolofon yang menyatakan ini ialah adhyāya ke-27 Arbuda Khaṇḍa dalam Prabhāsa Khaṇḍa Skanda Mahāpurāṇa.
Verse 1
पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ चक्रतीर्थमनुत्तमम् । यत्र चक्रं पुरा मुक्तं विष्णुना प्रभविष्णुना
Pulastya berkata: Kemudian, wahai raja yang terbaik, hendaklah pergi ke Cakra-tīrtha yang tiada banding—tempat dahulu kala Viṣṇu, Tuhan Yang Maha Perkasa, telah melemparkan cakra (cakram) suci-Nya.
Verse 2
निहत्य दानवान्संख्ये कृत्वा स्नानं सुनिर्झरे । विष्णुः प्राक्षालयत्तोयं तेन तन्मेध्यतां गतम्
Setelah membunuh kaum Dānava di medan perang dan mandi di air terjun yang indah, Viṣṇu membasuh diri di sana dengan air itu; oleh perbuatan tersebut, air itu memperoleh kesucian dan kemurnian upacara.
Verse 3
तत्र श्राद्धं तु यः कुर्याच्छयने बोधने हरेः । आकल्पं पितरस्तस्य तृप्तिं यांति नराधिप
Wahai raja, sesiapa yang melakukan śrāddha di sana—pada saat Hari berbaring dan saat Baginda bangun—maka para leluhurnya memperoleh kepuasan hingga akhir zaman.
Verse 27
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखंडे चक्रतीर्थप्रभाववर्णनंनाम सप्तविंशोऽध्यायः
Demikianlah, dalam Skanda Mahāpurāṇa yang suci—dalam Saṃhitā yang mengandungi lapan puluh satu ribu rangkap—pada bahagian ketujuh, Prabhāsa Khaṇḍa, dan dalam pecahan ketiga, Arbuda Khaṇḍa, berakhirlah bab kedua puluh tujuh yang bertajuk “Huraian Keagungan Cakra Tīrtha”.