तस्माद्विमर्शः कर्तव्यः पुरुषेण विपश्चिता । विमर्शज्जायते ज्ञानं ज्ञानान्मोक्षो भविष्यति
tasmādvimarśaḥ kartavyaḥ puruṣeṇa vipaścitā | vimarśajjāyate jñānaṃ jñānānmokṣo bhaviṣyati
“Maka hendaklah insan yang bijaksana melakukan renungan. Daripada renungan lahir pengetahuan; daripada pengetahuan akan datang moksha, yakni pembebasan.”
Indra (didactic conclusion within his speech)
Self-inquiry and thoughtful reflection generate true knowledge, which becomes the cause of liberation.
Not specified in this verse; it provides a universal teaching embedded in Kedārakhaṇḍa.
No external ritual; the prescribed practice is internal—vimarśa (discernment/reflection).