संमार्जनं च पाणिभ्यां पद्भ्यां यानं शिवालये । तस्मान्मया च क्रियते संमार्जनमतंद्रितम्
saṃmārjanaṃ ca pāṇibhyāṃ padbhyāṃ yānaṃ śivālaye | tasmānmayā ca kriyate saṃmārjanamataṃdritam
Dengan kedua tanganku aku menyapu, dan dengan kedua kakiku aku melangkah ke kuil Śiva. Maka aku sendiri melakukan penyapuan ini dengan tekun, tanpa kemalasan.
Unspecified (within Māheśvarakhaṇḍa narrative; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting a dialogue in Kedāra context)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: The lady herself sweeps the stone floor with a broom, sleeves slightly raised; her attendants watch respectfully. The path to the sanctum is shown, emphasizing her feet moving toward Śiva’s temple.
Temple service (seva) offered to Śiva—especially humble acts like sweeping—becomes a direct path of devotion when done diligently.
The Kedāra setting in the Kedārakhaṇḍa frames the verse, emphasizing Śiva’s sacred precinct and its temple-service culture.
Saṃmārjana—cleaning/sweeping the Śiva-temple—as a devotional observance performed without negligence.