विशालं विमलं श्लक्ष्णं प्रसन्नतरमद्भुतम् । रम्यं च रमणीयं च दर्शनीयं महाप्रभम्
viśālaṃ vimalaṃ ślakṣṇaṃ prasannataramadbhutam | ramyaṃ ca ramaṇīyaṃ ca darśanīyaṃ mahāprabham
“Luas, suci tanpa noda, halus licin, dan amat bersinar—sungguh menakjubkan; indah dan mempesona, layak dipandang, penuh kemuliaan agung.”
Brahmā (continuing speech)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Devatās
Scene: A close, reverent ‘verbal zoom’ on the liṅga-head: immense scale, flawless sheen, smooth surface, serene brilliance—an object of irresistible darśana.
The divine is portrayed as supremely pure and worthy of darśana, inspiring reverence—though the surrounding narrative warns against misusing such praise for deceit.
Within Kedārakhaṇḍa, the Liṅga’s splendor supports the sanctity of Kedāra as a Shaiva pilgrimage landscape.
None.