विभेदाशु ततो बाहूनास्फोट्यैव रुषाब्रवीत् । हे शंभो दर्शयात्मानं कुतो मां त्यज्य यास्यसि
vibhedāśu tato bāhūnāsphoṭyaiva ruṣābravīt | he śaṃbho darśayātmānaṃ kuto māṃ tyajya yāsyasi
Kemudian, dengan pantas mengoyakkan dirinya dan memukul lengannya dalam kegelisahan, dia berkata dengan marah: 'Wahai Śambhu, tunjukkanlah Diri-Mu! Ke manakah Engkau akan pergi meninggalkan aku?'
Kirāta (the hunter-devotee), addressing Śiva
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The Kirāta, trembling with agitation, strikes his arms and cries out to Śambhu to reveal Himself, accusing Him of abandoning the devotee; the scene is raw, intimate, and stormy.
The text depicts fearless intimacy in devotion—an unwavering claim upon the Lord born from total surrender.
Kedāra, where heartfelt cries for Śiva’s presence are said to draw His immediate grace.
No formal rite; the practice highlighted is intense calling upon Śiva (nāma-ucchāraṇa) seeking darśana.