Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 143

किरातेन कृतं तत्र यथापूर्वमविस्खलम् । तां पूजां प्रपदाहत्य बिल्वपत्रं समर्पयत्

kirātena kṛtaṃ tatra yathāpūrvamaviskhalam | tāṃ pūjāṃ prapadāhatya bilvapatraṃ samarpayat

Di sana, apa yang dilakukan oleh Kirāta (pemburu) tetap seperti sediakala, tanpa sebarang gangguan. Mendekati pemujaan itu, dia mempersembahkan sehelai daun bilva.

किरातेनby the Kirāta (hunter)
किरातेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिरात (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
कृतम्done, performed
कृतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (कर्मणि-भावः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
यथापूर्वम्as before, in the former manner
यथापूर्वम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + पूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययभाव)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषण
अविस्खलम्without faltering, flawlessly
अविस्खलम्:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + विस्खल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (अव्यभिचारि/अच्युत)
ताम्that
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पूजाम्worship, offering
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रपदाहत्यhaving (done) prapadāhatya (having struck/placed down at the feet)
प्रपदाहत्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र + पद + आ-हन् (धातु) → आहत्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); उपसर्गयुक्त-धातु: आ-हन्; अर्थः ‘having struck/placed down’ (पाठभेद/दुर्लभ-रूप)
बिल्वपत्रम्a bilva leaf
बिल्वपत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबिल्व + पत्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: बिल्वस्य पत्रम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समर्पयत्offered, presented
समर्पयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√अर्प् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (within Sūta’s narration to the sages)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame implied)

Scene: A hunter (kirāta) calmly continues the established worship without faltering, stepping forward to place a bilva leaf upon the Śiva-liṅga, while others watch in astonishment.

K
Kirāta
B
Bilva
Ś
Śiva (implied as recipient of pūjā)

FAQs

Simple, sincere offerings—like a bilva leaf—carry great devotional power when worship is steady and undisturbed.

The Kedāra Śivālaya context, highlighting the sanctity of offerings made at Śiva’s shrine.

Bilvapatra-samarpana—offering bilva leaves to Śiva—as part of proper temple worship.