त्वं पासि लुंपसि जगत्त्रितयं महेश स्रष्टासि भूतपतिरेव न कश्चिदन्यः
tvaṃ pāsi luṃpasi jagattritayaṃ maheśa sraṣṭāsi bhūtapatireva na kaścidanyaḥ
Wahai Maheśa, Engkau melindungi dan juga meleraikan tiga alam. Engkaulah Pencipta; Engkaulah sahaja Tuhan segala makhluk—tiada yang lain.
Kāla
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Implied tīrtha-śravaṇa audience
Scene: Śiva envisioned as Mahādeva overseeing the three worlds—subtle imagery of Brahmā-like creation, Viṣṇu-like preservation, and Rudra-like dissolution emanating from him; the devotee’s praise foregrounds his singular sovereignty.
All cosmic functions ultimately rest in Śiva—recognizing one supreme Lord fosters surrender and steadiness in dharma.
Kedāra/Kedārnātha is the devotional horizon of the Kedārakhaṇḍa where this supremacy is contemplated.
None stated; it supports upāsanā (meditative worship) on Śiva as the sole Lord of all beings.