Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

पृथिवीं पालयामास प्रजा धर्मेण पालयन् । ब्रह्मण्यः सत्यवाक्छूरः शिवभक्तो निरंतरम्

pṛthivīṃ pālayāmāsa prajā dharmeṇa pālayan | brahmaṇyaḥ satyavākchūraḥ śivabhakto niraṃtaram

Baginda memerintah bumi, melindungi rakyat dengan dharma. Baginda menghormati para Brahmana dan tatanan suci, berkata benar, gagah perkasa, serta senantiasa menjadi bhakta Śiva tanpa henti.

पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
पालयामासprotected, ruled
पालयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पाल् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Periphrastic Perfect) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) एकवचनम्
प्रजाःsubjects, people
प्रजाः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) बहुवचनम्
धर्मेणby righteousness
धर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्
पालयन्protecting
पालयन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√पाल् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विशेषणम् (राजा)
ब्रह्मण्यःdevoted to Brahmins/vedic duty
ब्रह्मण्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्मण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विशेषणम्
सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्य-वाच् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; समासः—सत्यं वाक् यस्य (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय); विशेषणम्
शूरःheroic, brave
शूरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विशेषणम्
शिवभक्तःdevotee of Śiva
शिवभक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव-भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; समासः—शिवस्य भक्तः (षष्ठी-तत्पुरुष); विशेषणम्
निरन्तरम्constantly
निरन्तरम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनिरन्तरम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Lomaśa (narration continues)

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Listener: munis

Scene: King Śveta on the throne dispensing justice and protecting subjects, with a Śiva-liṅga shrine nearby or a pendant/standard indicating constant Śiva devotion; brahmins honored, the king’s face calm yet heroic.

Ś
Śiva
Ś
Śveta (king)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Dharma-centered governance and unwavering Śiva-bhakti are presented as the marks of an ideal ruler.

Kedāra-khaṇḍa frames the narrative within Kedārakṣetra’s sacred milieu, though this verse focuses on royal virtues.

No specific ritual is stated; the verse highlights continual devotion (niraṃtaram śivabhakti) and dharmic protection.