Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

न तद्भासयते शब्दः कृतकत्वाद्यथा घटः । शब्दो हि जायते धर्म्मः प्रवृत्तिपरमो यतः

na tadbhāsayate śabdaḥ kṛtakatvādyathā ghaṭaḥ | śabdo hi jāyate dharmmaḥ pravṛttiparamo yataḥ

Kata-kata (sekadar ungkapan lisan) tidak menerangi Yang Tertinggi itu, kerana ia sesuatu yang dihasilkan—seperti tempayan. Bunyi/ucapan lahir dalam Dharma sebagai prinsip yang cenderung kepada perbuatan di dunia.

not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negation)
तत्that (reality)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘भासयते’ इत्यस्य कर्म
भासयतेilluminates; makes manifest
भासयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभास् (धातु) + णिच्
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; णिजन्त—‘causes to shine/illuminates’
शब्दःword; sound
शब्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कृतकत्वात्because of being made/constructed
कृतकत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकृतकत्व (प्रातिपदिक; कृतक + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause): ‘because of being artificial/produced’
यथाjust as
यथा:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (comparative particle)
घटःa pot
घटः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शब्दःsound/word
शब्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
जायतेis born; arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
धर्मःa property; characteristic
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय/सम्बन्ध—‘धर्मः’ इति विशेषणवत् (appositional)
प्रवृत्तिपरमःhaving activity as its basis; oriented to action
प्रवृत्तिपरमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रवृत्ति-परम (प्रातिपदिक; प्रवृत्ति + परम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—‘प्रवृत्तिः परमा यस्य’ (प्रवृत्तिनिष्ठः/प्रवृत्तिमूलः)
यतःsince; because
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formहेतुवाचक अव्यय (causal particle: ‘since/because’)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A potter’s wheel with a freshly made pot symbolizes kṛtakatva; beside it, a sage gestures toward a vast, formless light beyond the temple—indicating that words are crafted tools, not the Reality. A scroll of text fades into silence.

FAQs

The Supreme is beyond verbal formulation; language belongs to the realm of constructed, action-oriented experience.

The insight is taught in Kedārakhaṇḍa, reinforcing Kedāra as a place where seekers pursue the word-transcending Reality.

None directly; it relativizes outward formulations and points toward direct realization.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App