परस्परं दूषयंतो ह्यतत्त्वज्ञा बहिर्मुखाः । तस्मादेवं विदित्वाथ असत्यं गुणभेदतः
parasparaṃ dūṣayaṃto hyatattvajñā bahirmukhāḥ | tasmādevaṃ viditvātha asatyaṃ guṇabhedataḥ
Sesungguhnya, kerana tidak mengenal Kebenaran dan berpaling ke luar, mereka saling mencela. Maka, setelah memahaminya demikian, ketahuilah bahawa apa yang tampak sebagai “benar” menurut perbezaan guṇa bukanlah Kebenaran Tertinggi.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Two groups of people arguing and pointing at each other, their speech depicted as sharp arrows; behind them, a sage indicates three colored streams (sattva/rajas/tamas) showing how ‘truth-claims’ split by guṇas; the Kedāra shrine stands as silent witness.
Outward fixation breeds quarrel; guṇa-conditioned perceptions are relative and cannot reveal the ultimate Reality.
Kedāra (Kedarnath) is the broader sacred frame where such non-dual, guṇa-transcending insight is taught.
No ritual is stated; it prescribes discernment—turning inward from guṇa-based appearances.