उत्तस्थुर्युगपत्सर्वे देवदैत्यनिशाचराः । ते वै ददृशुरायांतीं रुद्रसेना भयावहाम्
uttasthuryugapatsarve devadaityaniśācarāḥ | te vai dadṛśurāyāṃtīṃ rudrasenā bhayāvahām
Semua—para dewa, daitya, dan makhluk pengembara malam—bangkit serentak. Mereka melihat bala tentera Rudra sedang mendekat, menggerunkan untuk dipandang.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devas, daityas, and night-roamers spring up simultaneously as a fearsome Rudra-senā advances, filling the horizon.
All beings—celestial or demonic—are equally shaken when the power of Śiva moves to correct arrogance and offense.
Kedārakhaṇḍa provides the devotional Shaiva frame; this verse itself centers on the Dakṣa-yajña confrontation.
None; it narrates the fearful arrival of Rudra’s forces.