Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

हाहाकारेण महता व्याप्तमासीद्दिगंतरम् । सर्वे ते मंचमारूढाः शस्त्रैर्व्याप्ता निरंतराः

hāhākāreṇa mahatā vyāptamāsīddigaṃtaram | sarve te maṃcamārūḍhāḥ śastrairvyāptā niraṃtarāḥ

Dengan jeritan "Aduhai!" yang kuat, seluruh arah dipenuhi bunyi itu. Semua yang berada di atas pelantar dikelilingi secara berterusan, dengan senjata di tangan.

हाहाकारेणby the great cry of lamentation
हाहाकारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहाहाकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular
महताgreat
महता:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular; विशेषण (हाहाकारेण)
व्याप्तम्pervaded, filled
व्याप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√आप् (धातु) + वि उपसर्ग; व्याप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘आसीत्’ इति सह—past passive participle used predicatively
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन — Imperfect, 3rd sg
दिगन्तरम्the space between the directions; the whole expanse of the quarters
दिगन्तरम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिक् (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative/Accusative singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दिशाम् अन्तरम्)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural (deictic)
मञ्चम्a platform, stage
मञ्चम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular; गत्यर्थक-क्रियायाः कर्म
आरूढाःhaving mounted, having climbed onto
आरूढाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुह् (धातु) + आ उपसर्ग; आरूढ (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — past participle used as predicate
शस्त्रैःwith weapons
शस्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Instrumental plural
व्याप्ताःpervaded, covered
व्याप्ताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√आप् (धातु) + वि उपसर्ग; व्याप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ते)
निरन्तराःwithout break, continuous
निरन्तराः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरन्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ते)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa convention)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A vast directional expanse reverberates with a collective ‘hā hā’; armed beings stand upon raised platforms/daïs, packed tightly, weapons flashing as the atmosphere turns apocalyptic.

Y
Yajña assembly
P
participants at Dakṣa’s sacrifice

FAQs

When a sacred rite is driven by ego and disrespect, the ‘yajña’ turns into chaos rather than merit.

Not specified in this verse; it is part of Kedārakhaṇḍa’s broader sacred geography.

None; it describes the immediate reaction and militarized confusion at the sacrificial venue.