एवं कृतं तदा तेन तारकेण महात्मना । सर्वेषामेव देवानामशक्यस्तारको महान्
evaṃ kṛtaṃ tadā tena tārakeṇa mahātmanā | sarveṣāmeva devānāmaśakyastārako mahān
Demikianlah pada waktu itu dilakukan oleh Tāraka yang berhati agung. Bagi semua dewa, Tāraka yang perkasa itu sungguh tidak dapat ditundukkan.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Tāraka stands triumphant amid fallen foes; devas in the distance appear restrained or alarmed; the composition emphasizes his ‘unovercome’ stature.
Purāṇas often depict temporary invincibility as a test of cosmic order—when ordinary means fail, higher divine purpose unfolds.
Kedāra-khaṇḍa’s Himalayan sacred setting frames the story; this verse itself is not a direct site-eulogy.
None.