युद्धं सुतुमुलं ह्यासीद्देवदैत्यसमाकुलम् । रुण्डमुण्डांकितं सर्वं क्षणेन समपद्यत
yuddhaṃ sutumulaṃ hyāsīddevadaityasamākulam | ruṇḍamuṇḍāṃkitaṃ sarvaṃ kṣaṇena samapadyata
Pertempuran itu sangat riuh-rendah, dipenuhi dengan dewa dan daitya; dalam sekelip mata, segala-galanya dipenuhi dengan batang tubuh dan kepala yang terputus.
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A chaotic melee where the ground is suddenly strewn with severed heads and headless trunks; the battlefield becomes a grim tapestry of instant destruction.
It underscores the impermanence of embodied life and the grave consequences of adharma-driven conflict.
The Kedāra region is the overarching sacred frame, though this verse itself is not a tīrtha-phalāśruti.
None.