निश्चला योगिनीमध्ये भूतप्रमथगुह्यकाः । शाकिन्यो यातुधानाश्च कूष्मांडाः कोपिकर्पटाः
niścalā yoginīmadhye bhūtapramathaguhyakāḥ | śākinyo yātudhānāśca kūṣmāṃḍāḥ kopikarpaṭāḥ
Tidak bergerak di tengah para Yoginī berdirilah para Bhūta, Pramatha dan Guhyaka; juga para Śākinī, Yātudhāna, Kūṣmāṇḍa serta rombongan ganas yang lain.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha kṣetra)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)
Scene: A ring of yoginīs stands poised like a living mandala; among them, ranks of bhūtas, pramathas, guhyakas, śākinīs, yātudhānas, and kūṣmāṇḍas are rendered motionless—fierce forms held in disciplined stillness.
All classes of beings—gentle or fierce—are brought into stillness under Śiva’s order, showing the supremacy of dharma and sacred discipline.
Kedāra-kṣetra in the Himalayas, presented as a stage where Śiva’s vast retinue gathers.
None directly; the verse is descriptive of the assembly surrounding the sacred event.