Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 32

अतोषयन्नारदाद्या अनेकालीकसंयुताः । तथा चण्डीगणाः सर्वे बभुजुः कृतभाजनाः

atoṣayannāradādyā anekālīkasaṃyutāḥ | tathā caṇḍīgaṇāḥ sarve babhujuḥ kṛtabhājanāḥ

Nārada dan yang lain-lain pun dibuat puas dan gembira, bersama banyak kumpulan Kālīkā. Demikian juga semua bala Caṇḍī, setelah bahagian mereka dihidangkan dengan sempurna, turut menikmati persembahan itu.

अतोषयन्they satisfied/pleased
अतोषयन्:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; ‘अतोषयन्’ = तुष्-णिच् (causative) (they pleased/satisfied)
नारदाद्याःNārada and others
नारदाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद+आदि (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘नारदः आदिः येषाम्’ इति (Nārada and others)
अनेकालीकसंयुताःendowed with many playful acts
अनेकालीकसंयुताः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनेक+आलीक+संयुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘अनेकैः आलीकैः संयुताः’ (endowed with many playful/varied acts)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (likewise)
चण्डीगणाःCaṇḍī’s attendants
चण्डीगणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्डी+गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘चण्ड्याः गणाः’ (attendants of Caṇḍī)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (Masculine, Nominative, Plural)
बभुजुःthey ate/enjoyed
बभुजुः:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (3rd person plural)
कृतभाजनाःwith prepared vessels
कृतभाजनाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृत+भाजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘कृतं भाजनं येषाम्’ (having prepared vessels/with prepared bowls)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative mode)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Nārada and other sages rejoice; multiple Kālīkā groups and all Caṇḍī hosts, having been duly served, partake of the offerings in a grand sacred banquet.

N
Nārada
K
Kālīkā
C
Caṇḍī

FAQs

Sacred offerings, when made in proper order and reverence, harmonize and satisfy even fierce divine hosts, affirming dharma through ritual propriety.

Kedāra/Kedārakṣetra (Kedarnath region) within the Kedārakhaṇḍa’s sacred geography.

Implied is the orderly distribution of offerings (naivedya/bali) to attendant gaṇas—“kṛtabhājanāḥ,” i.e., portions properly arranged and served.