तत्रैव ते सर्वगणैः समेता निवासितास्तेन हिमाद्रिणा स्वयम् । सेंद्राः सुरा यक्षपिशाचरक्षसां गन्धर्वविद्याप्सरसां समूहाः
tatraiva te sarvagaṇaiḥ sametā nivāsitāstena himādriṇā svayam | seṃdrāḥ surā yakṣapiśācarakṣasāṃ gandharvavidyāpsarasāṃ samūhāḥ
Di sana juga, rombongan itu—berhimpun bersama segala pengiring—ditempatkan untuk bersemayam oleh Himādri (Himalaya) sendiri. Hadir para dewa bersama Indra, serta kumpulan Yakṣa, Piśāca, Rākṣasa, Gandharva, Vidyādhara dan Apsarā yang tidak terbilang.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced; explicit speaker appears at 25.1)
Tirtha: Kedārakṣetra within Himādri
Type: kshetra
Scene: A vast celestial congregation in the Himalayas: Indra with devas, yakṣas, piśācas, rākṣasas, gandharvas, vidyādharas, and apsarases arranged in distinct clusters across terraces of the mountain; Himādri appears as a crowned mountain-personality presiding, while newly built abodes dot the slopes.
A sacred place draws all orders of beings; holiness is portrayed as a cosmic convergence around dharma.
The Kedāra/Himālaya sacred region where divine hosts are welcomed and established.
No explicit rite is stated; the focus is on the sanctity and hospitality of Himālaya toward divine visitors.