प्रवेक्ष्यमाणास्ते सर्वे सुरेन्द्रा ऋषिभिः सह । दृष्टा हिमाद्रिणा तत्र अभ्युत्थानगतोऽभवत्
pravekṣyamāṇāste sarve surendrā ṛṣibhiḥ saha | dṛṣṭā himādriṇā tatra abhyutthānagato'bhavat
Tatkala semua penguasa para dewa masuk bersama para ṛṣi, Himādri melihat mereka di sana lalu segera bangkit menyambut dengan penuh hormat.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narration style)
Tirtha: Kedāra-Himādri precinct
Type: peak
Scene: A grand procession of Indra and other devas enters with ṛṣis; the personified Himādri—majestic mountain-king—rises in respectful greeting, suggesting living peaks, radiant clouds, and a ceremonial welcome at Kedāra.
Abhyutthāna—rising to honour guests and elders—is upheld as a mark of dharma, even in divine settings.
The Himalayan-Kedāra sacred realm is implied through Himādri’s personal presence and the ritual venue.
No explicit ritual; it depicts dharmic etiquette of welcoming revered visitors.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.