नारदं च पुरस्कृत्य सर्वे देवाः सवासवाः । हिमाद्रिसहिता जग्मुर्मन्दिरं परमाद्भुतम् । अनेकाश्चर्यसंयुक्तं विचित्रं विश्वकर्मणा
nāradaṃ ca puraskṛtya sarve devāḥ savāsavāḥ | himādrisahitā jagmurmandiraṃ paramādbhutam | anekāścaryasaṃyuktaṃ vicitraṃ viśvakarmaṇā
Dengan menempatkan Nārada di hadapan, semua dewa—bersama Indra—berangkat bersama Himādri menuju sebuah istana yang amat menakjubkan, sarat keajaiban, dan dihias indah hasil pertukangan suci Viśvakarmā.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narration style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra / Himādri precinct (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi assembly (frame; not explicit)
Scene: A grand celestial procession: Nārada leading with vīṇā, Indra and devas following, Himādri personified accompanying them, approaching a supremely wondrous palace/mandapa filled with marvels, crafted by Viśvakarmā.
Divine events are supported by both cosmic order (devas) and sacred landscape (Himādri), showing harmony between heaven and holy geography.
The Kedāra-Himālaya sacred sphere is implied through Himādri’s presence, framing the episode within Himalayan tīrtha-mahātmyas.
No direct prescription; it narrates the gods’ procession to the wondrous mandira prepared for rites.