हैमं कलशमादाय पूर्णं मूर्ध्ना महाप्रभा । परिवारैर्महाचंडी दीप्तास्या ह्युग्रलोचना
haimaṃ kalaśamādāya pūrṇaṃ mūrdhnā mahāprabhā | parivārairmahācaṃḍī dīptāsyā hyugralocanā
Mahācaṇḍī yang bercahaya mengangkat sebuah kalasa emas yang penuh di atas kepalanya. Dikelilingi para pengiring, ia bergerak maju, wajahnya menyala dan matanya garang.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Mahācaṇḍī strides forward with a brimming golden kalaśa balanced on her head; her face shines like fire, eyes fierce; attendants cluster around, forming a moving mandala of power.
Sacred power (śakti) is both auspicious (kalaśa of fullness) and formidable (ugra-darśana), sustaining cosmic order.
Kedārakhaṇḍa’s sacred Himalayan setting, presented through the divine procession imagery.
Implied ritual symbolism of a pūrṇa-kalaśa (full pot) used in consecrations and auspicious rites; no direct injunction is stated.