हरं रुद्रं विरुपाक्षं देवदेवं जगद्गुरुम् । मा चिंतां कुरु सुश्रोमि मदनं जीवयाम्यहम्
haraṃ rudraṃ virupākṣaṃ devadevaṃ jagadgurum | mā ciṃtāṃ kuru suśromi madanaṃ jīvayāmyaham
Aku akan memuja Hara—Rudra, Virūpākṣa yang bermata ganjil, Dewa segala dewa, Guru alam semesta. Jangan bimbang, wahai yang berpinggul elok; aku akan menghidupkan kembali Madana.
Ananga (Kāma/Madana, in subtle form) consoling Rati (contextual attribution)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Frame audience (contextual)
Scene: Girijā proclaims a firm vow, reciting Śiva’s epithets; the atmosphere shifts from grief to empowered devotion, as if a shrine-lamp is lit in the mind.
Remembering Śiva’s epithets and sovereignty steadies the mind; divine grace is sought through devotion and discipline.
As part of Kedāra Khaṇḍa, it aligns the narrative with Kedāra’s Śaiva tīrtha-field where Rudra’s presence is celebrated.
Implicitly, Śiva-ārādhana through tapas and praise (stotra-like remembrance of names).