तस्य तद्वचनं श्रुत्वा सर्वे देवास्तमब्रुवन् । सर्वे यूयं वयं चैव असमर्था वधं प्रति । तारकस्य महाभाग एतत्कार्यं विचंत्यताम्
tasya tadvacanaṃ śrutvā sarve devāstamabruvan | sarve yūyaṃ vayaṃ caiva asamarthā vadhaṃ prati | tārakasya mahābhāga etatkāryaṃ vicaṃtyatām
Setelah mendengar kata-katanya, semua Dewa menjawab: “Baik engkau mahupun kami, pada keadaan ini, tidak berdaya untuk menumpaskan Tāraka. Wahai yang mulia, hendaklah tugas ini dipertimbangkan dengan bijaksana—bagaimana ia dapat dilaksanakan.”
Devas (collectively, replying to Himavān)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The Devas respond in unison to Himavān: all admit their inability and request careful planning; the mood shifts from irony to sober consensus.
When direct strength fails, dharma calls for discernment, consultation, and a righteous strategy.
Not explicit; the verse continues the Himālaya/Kedāra narrative setting.
None; the emphasis is on deliberation (vicāra) and counsel.