अनेनैतत्कृतं कर्म्म जुगुप्सितं महत्तरम् । मदीयानि च रत्नानि यानि सर्वाण्यनेन वै । एभ्य एभ्यः प्रदत्तानि धर्म्म जानीहि तत्त्वतः
anenaitatkṛtaṃ karmma jugupsitaṃ mahattaram | madīyāni ca ratnāni yāni sarvāṇyanena vai | ebhya ebhyaḥ pradattāni dharmma jānīhi tattvataḥ
Oleh dia perbuatan ini telah dilakukan—hina dan amat berat. Dan segala permata serta khazanahku, apa pun adanya, sesungguhnya telah diagihkannya ke sana sini. Ketahuilah hakikat perkara “Dharma” ini menurut kebenaran yang sebenar.
Indra (Śakra)
Tirtha: Saṃyaminī
Type: kshetra
Scene: Indra describes the gambler’s disgraceful act and the scattering of Indra’s treasures as gifts; the court listens as the deeper question of what counts as dharma is posed.
Dharma is not a label for convenient actions; truth and right intent determine whether an act is righteous.
Not directly; the verse is part of Kedāra-khaṇḍa’s teaching narrative.
It discusses giving (dāna) in a problematic context but does not prescribe a ritual.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.