Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

किं कार्यमद्यैव मया हि कार्यं येनैव देवा जयमाप्नुवंति । पराजयं दैत्यवराश्च सर्वे विष्णुः परात्मैव विचिंत्य सर्वम्

kiṃ kāryamadyaiva mayā hi kāryaṃ yenaiva devā jayamāpnuvaṃti | parājayaṃ daityavarāśca sarve viṣṇuḥ parātmaiva viciṃtya sarvam

Apakah yang mesti aku lakukan hari ini—apakah tindakan yang tepat—supaya para dewa beroleh kemenangan dan semua Daitya utama menemui kekalahan? Demikianlah Viṣṇu, Diri Yang Maha Agung, merenungkan segalanya.

किम्what
किम्:
Karma (Interrogative object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक
कार्यम्task, what is to be done
कार्यम्:
Karma (Thing to be done/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
मयाby me
मया:
Karana (Agent/instrumental ‘by me’/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन (instrumental singular)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (causal/emphatic particle)
कार्यम्the task
कार्यम्:
Karma (Task/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; पुनरुक्ति-बलार्थ
येनby which
येन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधनवाचक ‘by which’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
जयम्victory
जयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुवन्तिattain
आप्नुवन्ति:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
पराजयम्defeat
पराजयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपराजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दैत्यवराःthe foremost daityas
दैत्यवराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ‘वराः दैत्याः’ (best among daityas); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; दैत्यवराः इति विशेषण
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परात्माthe Supreme Self
परात्मा:
Karta (Apposition/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ‘परः आत्मा’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विष्णुः इति समानाधिकरण
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
विचिन्त्यhaving considered
विचिन्त्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवि-चिन्त् (धातु) → विचिन्त्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having reflected/considered’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object of considering/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Narrator (describing Viṣṇu’s inner resolve)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu, composed yet resolute, inwardly weighs the single decisive act that will secure the devas’ victory and the daityas’ defeat—an image of strategic heroism.

V
Viṣṇu
D
Devas (Suras)
D
Daityas

FAQs

Dharma’s victory is not mere force; it is guided by higher discernment and purposeful action rooted in the Supreme.

Kedāra (Kedarnath) forms the textual setting of the Kedāra Khaṇḍa, though the verse highlights divine deliberation rather than a site-description.

None in this verse.