तस्य तद्वचनं श्रुत्वा दैत्येंद्रो वाक्यमब्रवीत् । किं दातव्यं तव विभो वद शीघ्रं ममाधुना
tasya tadvacanaṃ śrutvā daityeṃdro vākyamabravīt | kiṃ dātavyaṃ tava vibho vada śīghraṃ mamādhunā
Mendengar kata-kata itu, raja Daitya menjawab: “Wahai yang mulia, apakah yang patut aku berikan kepadamu? Katakanlah segera kepadaku, sekarang juga.”
Virocana (Daityendra)
Tirtha: Kedāra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Virocana, moved by the beggar’s words, responds instantly—asking what gift is desired, creating suspense before the request is revealed.
Prompt willingness to give—without delay or suspicion—is portrayed as the hallmark of a true donor.
None explicitly; the focus is on dāna-dharma within the Kedārakhaṇḍa storyline.
No formal rite; the verse models the correct response to a yācaka: ask what is desired and give swiftly.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.