Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 174

इत्येवमुक्तो देवेंद्रो जघान गदया भृशम् । वृत्रं बलवतां श्रेष्ठं जानुदेशे महाबलम्

ityevamukto deveṃdro jaghāna gadayā bhṛśam | vṛtraṃ balavatāṃ śreṣṭhaṃ jānudeśe mahābalam

Demikian ditegur, Devendra (Indra) pun menghentam dengan gada dengan sangat keras, mengenai Vṛtra—yang terbaik di antara yang perkasa—pada bahagian lutut, walaupun ia berkuasa besar.

इतिthus
इति:
Quotation-marker (Avyaya/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय
एवम्in this manner
एवम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक—‘एवं/so’
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘देवेन्द्रः’ इति विशेषण
देवेन्द्रःIndra, lord of the gods
देवेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘देवानाम् इन्द्रः’
जघानstruck, smote
जघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
गदयाwith a mace
गदया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
भृशम्violently, greatly
भृशम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; तीव्रतावाचक क्रियाविशेषण
वृत्रम्Vṛtra
वृत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
बलवताम्of the strong (ones)
बलवताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (समूहार्थे), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
श्रेष्ठम्the best
श्रेष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वृत्रम्’ इति विशेषण
जानुदेशेat the knee-region
जानुदेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजानु + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘जानोः देशः’
महाबलम्very strong, mighty
महाबलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः—‘महच्च तत् बलं यस्य’ (विशेषणरूपे ‘वृत्रम्’)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvarakhaṇḍa convention)

Scene: Indra swings a heavy mace with full force; the blow lands at Vṛtra’s knee region; dust and shockwaves rise; devas lean forward, expecting Vṛtra to fall.

I
Indra (Devendra)
V
Vṛtra
G
Gadā (mace)

FAQs

Power and status do not guarantee victory; outcomes hinge on dharma, destiny, and divine order.

No tīrtha is directly praised in this verse; it is embedded within Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative frame.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App