गदाभिः पट्टिशैः खड्गैः शक्तितोमरमुद्गरैः । असिभिर्भि दिपालैश्च पाशतोमरमुष्टिभिः
gadābhiḥ paṭṭiśaiḥ khaḍgaiḥ śaktitomaramudgaraiḥ | asibhirbhi dipālaiśca pāśatomaramuṣṭibhiḥ
Dengan gada, kapak perang, pedang, lembing, tombak lontar dan tukul; dengan bilah-bilah, peluru bhindipāla, jerat, lembing tomara dan genggaman besi—mereka pun melengkapi diri dengan senjata.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: Close-up montage of weapons being lifted and readied: gadā, paṭṭiśa, khaḍga, śakti, tomara, mudgara, asi, bhindipāla, pāśa; warriors’ hands, gleaming edges, and taut nooses dominate the frame.
It underscores the intensity of the cosmic struggle; the Purāṇic message is that power and armaments are secondary to dharmic alignment.
None directly; the Kedāra sacred-region frame remains in the background.
None.