Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 74

अदृष्टं परमं धर्म्यं विधिना परमेण हि । कर्तव्यं मनसा चैवं पुरुषेण विजानता

adṛṣṭaṃ paramaṃ dharmyaṃ vidhinā parameṇa hi | kartavyaṃ manasā caivaṃ puruṣeṇa vijānatā

“Sesungguhnya, jalan dharma yang tertinggi—walau hasilnya belum terlihat—wajib ditempuh menurut aturan yang paling luhur; demikianlah orang yang arif meneguhkan niat dalam hati dan bertindak.”

adṛṣṭamunseen; not directly perceived
adṛṣṭam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-dṛṣṭa (प्रातिपदिक; √dṛś (धातु) + क्त, नञ्-पूर्वक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
dharmyamrighteous; in accordance with dharma
dharmyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
vidhināby the prescribed rule; by proper procedure
vidhinā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (masculine, instrumental singular)
parameṇasupreme; highest
parameṇa:
Viśeṣaṇa (Qualifier of vidhinā/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (masculine, instrumental singular)
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चय/हेतौ (indeed/for)
kartavyamshould be done; must be done
kartavyam:
Kriyā (Obligation predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootkartavya (प्रातिपदिक; √kṛ (धातु) + तव्यत्)
Formकृदन्त (तव्यत्-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (gerundive; neuter nom/acc sg)
manasāwith the mind
manasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (neuter, instrumental singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारार्थक (thus/in this manner)
puruṣeṇaby a person
puruṣeṇa:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (masculine, instrumental singular)
vijānatāknowing; understanding
vijānatā:
Viśeṣaṇa (Qualifier of puruṣeṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√jñā (धातु)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, वर्तमानकाले), पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (present active participle; masculine instrumental singular)

Śakra (Indra) (continuing his reflection)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A contemplative figure in Himalayan stillness, hands in añjali or holding a palm-leaf text, resolving to follow dharma by vidhi despite unseen results; faint divine light suggests adṛṣṭa-phala.

P
Puruṣa (the discerning person)
D
Dharma

FAQs

True dharma is followed even when results are unseen; inner resolve aligned with sacred rule is essential.

None explicitly; the Kedāra framework supports dharma instruction connected to pilgrimage ethos.

No specific ritual; it prescribes adherence to parama-vidhi (highest rule of conduct).