ब्रह्मोवाच तदा देवान्सर्वेषां कार्यसिद्धये । तस्यास्थीन्येव याचध्वं प्रदास्यति न संशयः
brahmovāca tadā devānsarveṣāṃ kāryasiddhaye | tasyāsthīnyeva yācadhvaṃ pradāsyati na saṃśayaḥ
Brahmā pun bersabda kepada para dewa: “Demi tercapainya hajat semua, mintalah hanya tulang-tulangnya; nescaya dia akan memberikannya, tanpa ragu.”
Brahmā
Tirtha: Kedāra (implied locus of Dadhīci’s tapas)
Type: kshetra
Scene: Brahmā instructs the devas: ask Dadhīci for his bones; the devas react with awe and solemn acceptance.
The highest dharma is self-offering for the welfare of the world—true dāna may culminate in total sacrifice.
The narrative points to Dadhīci’s āśrama as a sanctified setting, within Kedārakhaṇḍa’s sacred landscape.
A request for dāna (gift) is implied—seeking Dadhīci’s bones as a sacred offering for accomplishing the devas’ task.