गजान्खरान्परे चैव शकटांश्च तथा परे । पादाता बहवो दैत्याः खङ्गशक्त्यृष्टिपाणयः
gajānkharānpare caiva śakaṭāṃśca tathā pare | pādātā bahavo daityāḥ khaṅgaśaktyṛṣṭipāṇayaḥ
Yang lain memiliki gajah dan keldai, dan yang lain lagi mempunyai pedati. Ramai Daitya bertempur berjalan kaki, memegang pedang, lembing lontar dan tombak di tangan.
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical Skanda frame)
Scene: A panoramic battlefield muster: Daityas in ranks—some with elephants and asses, others with carts; many foot-soldiers brandishing swords, javelins, and spears, dust rising under a darkened sky.
It underscores how conflict mobilizes every resource—yet true victory in Purāṇas is ultimately determined by dharma, not armaments.
No tirtha is named in this verse.
None.