शरधारान्वितं सर्वं बभूव परमाद्भुतम् । ततश्च टचटाशब्दा बभूवुश्च दिशोदश
śaradhārānvitaṃ sarvaṃ babhūva paramādbhutam | tataśca ṭacaṭāśabdā babhūvuśca diśodaśa
Segalanya menjadi sungguh menakjubkan, dipenuhi hujan anak panah. Lalu terdengarlah bunyi berkeretak “ṭacaṭā” di kesepuluh penjuru arah.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The sky becomes a lattice of arrow-torrents; across all ten directions, the battlefield resounds with sharp clattering ‘ṭacaṭā’ as missiles strike armor and chariots.
Even overwhelming conflict unfolds under cosmic order; the Purāṇa frames war as a stage where dharma and adharma become visible.
The broader setting is Kedāra (Kedārakhaṇḍa), though this verse itself focuses on the battle scene rather than a direct tīrtha-phala.
None in this verse.