Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 55

तथैव गजरत्नं च चतुःषष्ट्या समन्वितम् । गजानां पांडुराणां च चतुर्द्दन्तं मदान्वितम्

tathaiva gajaratnaṃ ca catuḥṣaṣṭyā samanvitam | gajānāṃ pāṃḍurāṇāṃ ca caturddantaṃ madānvitam

Demikian juga muncullah Ratna-Gajah, diiringi enam puluh empat (pengiring)—tuan agung di antara gajah, berwarna putih pucat, bertaring empat, sarat dengan musth dan tenaga gagah.

तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (in the same manner)
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
गज-रत्नम्the elephant-gem (a supreme elephant)
गज-रत्नम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गजानां रत्नम्/श्रेष्ठो गजः); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक
चतुःषष्ट्याwith sixty-four (in number)
चतुःषष्ट्या:
Karana/Hetu (Specification by number/संख्या-निर्देश)
TypeNoun
Rootचतुःषष्टि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; संख्यावाचक-शब्दः
समन्वितम्endowed/possessed
समन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि/अनु + इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (गजरत्नम्)
गजानाम्of elephants
गजानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पाण्डुराणाम्of white/pale (elephants)
पाण्डुराणाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; विशेषणम् (गजानाम्)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक
चतुर्दन्तम्four-tusked
चतुर्दन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (चत्वारः दन्ताः यस्य); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (गजरत्नम्/गजः)
मद-अन्वितम्endowed with rut/intoxication
मद-अन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमद (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक/क्तान्त)
Formतत्पुरुष-समास (मदेन अन्वितम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (गजरत्नम्/गजः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Kedāra (context)

Type: kshetra

Scene: A pale-white, four-tusked elephant-lord rises, surrounded by a retinue of sixty-four elephants, exuding rut and vigor—an overwhelming vision of auspicious might.

D
Divine elephant (gajaratna)
A
Airāvata (contextual continuation)

FAQs

Divine prosperity is not solitary; it comes with order, retinue, and responsibility—power is meant to uphold cosmic balance.

No local tirtha is named; the narrative remains cosmic within the Kedārakhaṇḍa frame.

None.