निर्मथ्यमानादुदधेरभवत्सूर्यवर्चसम् । रत्नानामुत्तमं रत्नं कौस्तुभाख्यं महाप्रभम्
nirmathyamānādudadherabhavatsūryavarcasam | ratnānāmuttamaṃ ratnaṃ kaustubhākhyaṃ mahāprabham
Dari lautan yang sedang dikacau itu terbitlah sinar laksana matahari—permata terunggul antara segala ratna, batu mulia bernama Kaustubha yang berkilau agung.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Kedāra (narrative frame)
Type: kshetra
Scene: From the churning ocean, a sun-like blaze condenses into the supreme jewel Kaustubha, hovering above foaming waves while devas and asuras strain at Vāsuki-rope around Mandara.
Inner churning—disciplined striving—reveals the ‘supreme jewel’: spiritual luminosity and divine favor.
The verse occurs in Kedārakhaṇḍa but narrates a pan-Purāṇic event; no single tirtha is named here.
None stated; the verse identifies the emergence of Kaustubha as a divine treasure.