Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 72

गुप्तक्षेत्रे मयैवाऽसौ नियुक्तो देव्यनुस्मृतौ । पूर्वं दत्तं वरं स्वीयं स्मरता देवसंसदि

guptakṣetre mayaivā'sau niyukto devyanusmṛtau | pūrvaṃ dattaṃ varaṃ svīyaṃ smaratā devasaṃsadi

“Di wilayah suci yang tersembunyi, Guptakṣetra, akulah yang melantiknya untuk mengingati Dewi. Mengingati anugerahnya sendiri yang dahulu dikurniakan dalam sidang para dewa, dia pun bertindak menurutnya.”

gupta-kṣetrein the secret place/field
gupta-kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgupta (कृदन्त, √gup) + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
asauthat one (he)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
niyuktaḥappointed/assigned
niyuktaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootniyukta (कृदन्त, √yuj with ni-, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
devy-anusmṛtauin the goddess’s remembrance/recitation
devy-anusmṛtau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक) + anusmṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘देव्याः अनुस्मृतिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; अधिकरण
pūrvamformerly/before
pūrvam:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb of time)
dattamgiven
dattam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootdatta (कृदन्त, √dā, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
varamboon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
svīyamone’s own
svīyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘varam’)
smaratāby (him) remembering
smaratā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsmarat (कृदन्त, √smṛ, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; वर्तमानकाले कर्तरि कृदन्त (present active participle)
deva-saṃsadiin the assembly of the gods
deva-saṃsadi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + saṃsad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘देवानां संसत्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; अधिकरण

Śrī Kṛṣṇa

Tirtha: Guptakṣetra

Type: kshetra

Scene: In a hidden sacred grove/clearing marked by subtle śākta emblems, a divine figure indicates an appointed devotee, while the atmosphere suggests secrecy and sanctified remembrance.

Ś
Śrī Kṛṣṇa
D
Devī
G
Guptakṣetra
D
Devas (gods)

FAQs

Remembrance of the Goddess (devī-smaraṇa) and honoring divine boons are portrayed as forces that shape destiny within sacred space.

Guptakṣetra is indicated as a ‘hidden’ sacred region; the verse highlights its sanctity as a place connected with Devī’s remembrance.

Devī-anusmṛti (remembrance/mental worship of the Goddess) is implied as the devotional practice.