ततो भीमं समुत्पाट्य बर्बरीको बलादिव । निष्पिपेष ततः क्रुद्धस्तदद्भुतमिवाभवत्
tato bhīmaṃ samutpāṭya barbarīko balādiva | niṣpipeṣa tataḥ kruddhastadadbhutamivābhavat
Kemudian Barbarīka, seolah-olah hanya dengan kekuatan semata, mengangkat Bhīma dan dalam kemarahannya menghancurkannya—suatu perbuatan yang tampak sungguh menakjubkan.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Barbarīka, eyes blazing with controlled fury, lifts and overpowers Bhīma, then crushes him with a decisive, astonishing act; onlookers recoil in disbelief.
The Purāṇas often show extraordinary reversals to point beyond human pride toward the supremacy of divine governance.
None in this verse; the narrative soon turns toward the ocean-shore setting.
None.