Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

यतो देवी सदानेन जलेन स्नाप्यते मया । दत्र प्रक्षिपंस्तोयं मलपापान्न बिभ्यसि

yato devī sadānena jalena snāpyate mayā | datra prakṣipaṃstoyaṃ malapāpānna bibhyasi

“Kerana dengan air inilah aku sentiasa memandikan Dewi. Namun engkau, ketika mencampakkan air (kotor) ke dalamnya sewaktu membasuh, tidakkah engkau takut akan kekotoran dan dosa?”

यतःbecause
यतः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे (causal adverb: “because/since”)
देवीthe Goddess
देवी:
Karma (Object in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक (adverb: “always”)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन; विशेषण (instrumental: “with this”)
जलेनwater
जलेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन
स्नाप्यतेis bathed/washed
स्नाप्यते:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) (णिच्)
Formलट् (वर्तमान); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया विभक्ति; एकवचन (Instrumental: “by me”)
दत्रthere (reading uncertain)
दत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदत्र (अव्यय/पाठभेद)
Formअव्यय; पाठभेद/दुर्लभ-रूप; सम्भाव्यं ‘तत्र’ (there) इति
प्रक्षिपन्throwing/casting
प्रक्षिपन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-√क्षिप् (धातु)
Formकृदन्त; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले (present participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
मलपापात्from filth and sin
मलपापात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमल-पाप (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्वन्द्व (मलम् च पापम् च); नपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व); पञ्चमी विभक्ति; एकवचन (Ablative singular)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
बिभ्यसिyou fear
बिभ्यसि:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भी (धातु)
Formलट् (वर्तमान); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद

Unidentified being/guardian of Devī-kuṇḍa

Tirtha: Devī-kuṇḍa

Type: kund

Scene: The speaker declares he uses the pond’s water to bathe the Goddess; he gestures toward the temple sanctum while accusing Bhīma of casting impurity into the sacred water.

D
Devī (Goddess)
D
Devī-kuṇḍa (implied)
S
Snāna (ritual bathing)

FAQs

What is used in direct deity-worship must be protected from defilement; reverence safeguards merit (puṇya).

Devī-kuṇḍa, whose water is described as fit for the Goddess’s ritual bathing.

Do not contaminate the kuṇḍa water with bodily impurities; it is reserved for Devī’s snāna and sacred use.