तद्दूरे रेपलेन्द्राख्यं ग्राममद्यापि वर्तते । एवं स रेपलोनाम वृत्रतुल्यपराक्रमः
taddūre repalendrākhyaṃ grāmamadyāpi vartate | evaṃ sa repalonāma vṛtratulyaparākramaḥ
Tidak jauh dari tempat itu, sebuah kampung bernama Repalendra masih wujud hingga hari ini. Demikianlah Repala, yang kegagahannya seumpama Vṛtra.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Repalendra
Type: kshetra
Scene: After the battle episode, the narrative zooms out to a calm establishing view: a village named Repalendra near the described area, with a subtle overlay of the heroic/asuric figure Repala whose prowess is likened to Vṛtra.
Purāṇic place-memory preserves moral history: locations become witnesses to the defeat of disruptive forces and the triumph of dharma.
The verse points to a locality/village named “Repalendra,” presented as an enduring geographic marker within the narrative landscape.
None in this verse.