Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 9

स तत्र उग्रसेनं च वसुदेवं च सात्यकिम् । अक्रूररामप्रमुखान्ववन्दे कृष्णमेव च

sa tatra ugrasenaṃ ca vasudevaṃ ca sātyakim | akrūrarāmapramukhānvavande kṛṣṇameva ca

Di sana dia bersujud memberi hormat kepada Ugrasena, Vasudeva dan Sātyaki; kepada Akrūra, Rāma serta para pemimpin yang lain—dan juga kepada Kṛṣṇa sendiri.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उग्रसेनम्Ugrasena
उग्रसेनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउग्रसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वसुदेवम्Vasudeva
वसुदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सात्यकिम्Satyaki
सात्यकिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम
अक्रूररामप्रमुखान्Akrura, Rama and other leaders
अक्रूररामप्रमुखान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्रूर-राम-प्रमुख (प्रातिपदिक; अक्रूर + राम + प्रमुख)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (अक्रूरः रामः च ये प्रमुखाः तान्)
अवन्देpaid homage / saluted
अवन्दे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Sūta (narration continues)

Tirtha: Dvārakā (implied)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame implied)

Scene: In a grand hall, the visitor offers sequential obeisance to seated elders and warriors—Ugrasena on a throne, Vasudeva nearby, Sātyaki armed, Akrūra dignified, Balarāma radiant—finally bowing to Kṛṣṇa at the center.

G
Ghaṭotkaca
U
Ugrasena
V
Vasudeva
S
Sātyaki
A
Akrūra
R
Rāma (Balarāma)
K
Kṛṣṇa

FAQs

Honoring elders, leaders, and the Lord together is dharmic humility and a mark of refined devotion.

Dvārakā is shown as the sacred seat of the Yādava elders and of Kṛṣṇa’s presence.

Vandana/praṇāma (salutation) is exemplified as a devotional and social dharma.