कामिनीनां कृते येषां क्षीयते गणनात्र का । एवं बहुविधं कामी चिंतयन्नाह भीमभूः
kāminīnāṃ kṛte yeṣāṃ kṣīyate gaṇanātra kā | evaṃ bahuvidhaṃ kāmī ciṃtayannāha bhīmabhūḥ
“Demi wanita, apabila para lelaki menyusut binasa—bagaimana mungkin dihitung?” Demikianlah, setelah berfikir pelbagai cara, Bhīmabhū yang dilanda asmara pun bersuara.
Narrator (introducing Bhīmabhū’s speech after his reflections)
Scene: Bhīmabhū, overwhelmed by love, speaks after spiraling thoughts—his posture animated, hands gesturing as he universalizes the plight of lovers.
The verse highlights the widespread suffering caused by uncontrolled desire, preparing a moral frame for the ensuing dialogue.
No sacred site is mentioned in this verse.
None in this verse.