जातकर्मणि यत्प्राह पिता यच्चोपकर्मणि । पर्याप्तः स दृढीकारः पितुर्गौरवलिप्सया
jātakarmaṇi yatprāha pitā yaccopakarmaṇi | paryāptaḥ sa dṛḍhīkāraḥ piturgauravalipsayā
Apa sahaja yang diucapkan oleh bapa dalam upacara kelahiran (jātakarman) dan apa sahaja yang diajarkan dalam upacara permulaan (upakarman)—itulah memadai sebagai perintah yang teguh bagi sesiapa yang mendambakan penghormatan kepada bapa.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Two ritual moments juxtaposed: jātakarman (newborn rite) and upākarman (initiation/renewal of Vedic study), with father instructing and blessing.
The father’s guidance—especially around life-cycle sacraments—is to be treated as a decisive dharmic directive.
No tīrtha is mentioned; the verse centers on saṃskāra-dharma.
It references jātakarman and upakarman as key rites where paternal instruction functions as a binding injunction.