क्षमायोग्यावुभावेतौ नातिवर्तेत वै कथम् । पिता ह्यात्मानमाधत्ते जायायां जज्ञिवानिति
kṣamāyogyāvubhāvetau nātivarteta vai katham | pitā hyātmānamādhatte jāyāyāṃ jajñivāniti
Ibu dan bapa kedua-duanya layak ditahan sabar dan dihormati—bagaimana mungkin seseorang melampaui batas terhadap mereka? Sesungguhnya bapa, setelah memperanakkan anak dalam isterinya, seakan-akan menempatkan dirinya sendiri ke dalamnya.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A symbolic scene: father and mother seated together, with a subtle luminous thread or aura connecting father to mother and child, illustrating ‘the father places his self in the wife’; the child bows in reverence, hands folded.
Parents are to be endured, forgiven, and never overstepped; the father is honored as the one who transmits life and continuity.
No tīrtha is mentioned; the focus is household dharma (gṛhastha-nīti) within the Purāṇic frame.
None; it emphasizes conduct—restraint and reverence toward parents.