तदोत्तार्य मया मुक्तास्तीरे पुण्यजलाशये । ततो मया कृतं स्नानं सह तैर्द्विजसत्तमैः
tadottārya mayā muktāstīre puṇyajalāśaye | tato mayā kṛtaṃ snānaṃ saha tairdvijasattamaiḥ
Setelah membawa mereka menyeberang, aku melepaskan mereka di tebing dekat takungan air suci itu. Kemudian aku, bersama para brāhmaṇa yang utama itu, melakukan mandi suci.
Narrator within the passage (first-person); framed by Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Puṇya-jalāśaya at Mahī–Sāgara-saṅgama
Type: kund
Scene: Pilgrims reach a sacred pond by the shore; the narrator helps ‘bring them across’ and then releases them onto the bank; the group performs a calm, reverent bath.
Service to the virtuous and tīrtha-snānā are paired as dharmic acts that sanctify both the journey and the pilgrim.
A puṇya-jalāśaya (holy water-reservoir) on the shore near the land–sea confluence is highlighted.
Perform snāna (ritual bathing) at the holy water body, ideally in the company of learned and virtuous dvijas.